スパルタな先生たち
この夏にドイツで友達になった、ドイツ在住、ポルトガル人のAさん。
ネットで調べたポルトガル語の挨拶を安易にコピペして送ったら、
やばいことになりました。(笑)
次々と、ポルトガル語でメッセージがくるではありませんか!!
本当は何も分からないくせに、挨拶だけでもと思った私が愚かでした、、、。
が、後の祭り。
結局、英語で「ポルトガル語の意味を調べるまで、待って!」といい、
次々送られてくるメッセージを阻止するまで、メッセージがじゃんじゃん。(笑)
まずは、お花の写真から。
ネットで調べたポルトガル語の挨拶を安易にコピペして送ったら、
やばいことになりました。(笑)
次々と、ポルトガル語でメッセージがくるではありませんか!!
本当は何も分からないくせに、挨拶だけでもと思った私が愚かでした、、、。
が、後の祭り。
結局、英語で「ポルトガル語の意味を調べるまで、待って!」といい、
次々送られてくるメッセージを阻止するまで、メッセージがじゃんじゃん。(笑)
まずは、お花の写真から。
花をプレゼントしてくれるところが、ニクいねえ!
ネットで調べてみたところ、
「友達(私のこと)へ。」みたいなことが書いてありました。
その後も、
「こっち(マンハイム?)は、雨が降っている」
に始まり、
「そっちは今何時だ?」
「来年の夏には、リスボンへ来て家に泊まっていけ」
「車があるから空港まで迎えにいく」
「空港までは、7、8分の距離だ」
「免許もある」(笑)← そりゃそうだ?
「君はきっとリスボンを好きになる」
みたいなことが、書いてあったっぽい。
とりあえず、すべてのメッセージに、
「Obrigada!(ポルトガル語のありがとうのつもり)」
で済ませ(笑)、英語で
「こっちは12時です。」
「車があるんですね?」
「私はリスボンが好きになると思います。」
などと返事をしました。
すると、向こうも翻訳サイトを使ってるのか
ok ok と。
その後も、
「僕は英語ができないから、君がおしえてくれ。」やら
「日本語も教えて。」やら
だまってると、また話してくるので(笑)
こちらの時間(12時過ぎ)を書き、
女の子が寝てる絵を送りつけ、
寝たいことを伝えました。(笑)
ふぅ。
いきなりスパルタよぅ、Aさん!(笑)
スパルタといえば、私にはもう一人、スパルタ先生がいました。。。
最近、内モンゴルのB先生ってば、
私の中国語にダメ出ししてくる!!!
「あなたのためを思って言ってるんですよ。語学教師なら、もっとしっかりしてください!!」と叱られました。。。
ぐすん。ちょっと辛辣すぎじゃないのぅぅぅ?
全く、みんなでよってたかって私をいじめて(笑)
語学ってこうやって上達していくものなの?
なんかさ?
よく、外国語習得の秘訣は、その言語をしゃべる恋人をつくることなんていうじゃないですか。
別に、恋人になってくれとは言わないけどさ、
私も、なんか、こう、
もうちょっと、甘い会話がしてみたいわ。。。。(笑)