今日の(内)モンゴル語(12):どういたしまして
わーーー。最後にアップしてから2年以上経っていました、モンゴル語講座。笑
たったの11回で終わっていたという…。笑
今日のこと、内モンゴルのQちゃんに韓国語を翻訳してほしいと頼まれました。
韓国人の友だちからもらったインスタント食品の調理法です。
それで、音声メッセージで作り方を教えてあげました。
そしたら「ありがとうございます」と言うので
思わずモンゴル語で「チュグルチュグル(どういたしまして)」答えてしまいました。
でも、言った直後に「あれ?これどういたしましてって意味だっけ????」と不安になり、
Bちゃんに確認。
やっぱりそうだというので、忘れないようにここにメモすることにしました。
ところで、以前毎日のように連絡をとっていた馬頭琴のB先生とは、今でも連絡を取っています。
前に比べるとずいぶん減りましたが、たまに連絡をくれます。
けっこう旅先からのことが多いですが。さすらいの人ですね~。