アラビア語単語の覚え方(?)
最近不眠症気味です。
眠れないから、またアラビア語をやって、ますます眠れないという負のスパイラル。
これだけ書いたら、頑張って寝ます。
さて、先日またアラビア語を聞いていたときのこと。
「幸せ」という単語が「サイード」
「友達」という単語が「サディク」
「少年」という単語が「ワラド」
と出てきました。
すぐに
アフガニスタン人で、いつもニコニコして幸せそうな「サイードさん」と、
パキスタン人で、私のことを親友と呼んでいた「シディックさん」、
エジプト人で、いつも少年のように冗談を言う「ワリードさん」を
連想し、すぐ覚えられました。
完全に同じ音ではないのもあるし、実は全く関係ないかもしれませんが、
彼らの顔と性格などがうまいこと一致してとっても覚えやすかったです。
うん、この覚え方はいいかも!!
前回、アフガニスタンのヌール(光)さんもいたしね。
私のアラビア語の先生である
Tさんもこないだ言ってました。
アラビア語由来の名前を持つひとはたくさんいると。
この覚え方は、すごくよさそう!
ま、残念ながら、私にはアラビア語由来の名前を持ってそうな知り合いがそれほどいないのですが、
それでも、これから新しく出会った人に、とりあえず名前の意味を聞くのも面白そう。
こんどはT先生にも、名前の意味を聞いてみようっと!
しかし、私のアラビア語学習は、どこに向かっているのやら。。。(笑)